自動翻訳サービス・翻訳ソフトウェアの新元号「令和」への対応について
株式会社クロスランゲージ(東京都千代田区、代表取締役:福嶋 健一郎)は、「天皇の退位等に関する皇室典範特例法」に基づき、2019年5月1日に改元が行われ、新元号による和暦の使用が開始されることを受けて、下記の自動翻訳サービス・翻訳ソフトウェアに対して新元号「令和」対応を順次行ってまいります。
今回、新元号「令和」に対して、日本語から英語・中国語簡体字・中国語繁体字・韓国語・タイ語へ機械翻訳を可能にいたします。
翻訳例
日本語 | 令和元年 | この映画は令和2年6月に公開予定。 |
英語 | 2019 | This movie is going to be released in June, 2020. |
中国語簡体字 | 2019年 | 这部电影计划在2020年6月公开。 |
中国語繁体字 | 2019年 | 這部電影計劃在2020年6月公開。 |
韓国語 | 2019년 | 이 영화는 2020년 6월에 공개 예정. |
タイ語 | ปีพ.ศ. 2562 | ภาพยนตร์นี้มีกำหนดการแสดงต่อสาธารณะชนเดือนมิถุนายนปีพ.ศ. 2563 |
1.無料翻訳サイト「CROSS-Transer」 | 4/2から対応開始 |
2.WEB-Transer@ホームページ | 4/18から対応開始 |
3.WEB-Transer@Enterprise | 4/25から対応開始予定※注1 |
4.WEB-Transer@SDK | 5/16から対応開始予定※注2 |
5.WEB-Transer@クラウド | 5/25から対応開始予定 |
6.Windows版・Mac版 翻訳ソフトウェア | こちらをご覧ください |
※注1 弊社作業担当による現地作業が必要となります。
※注2 お客様サーバー環境でご利用の場合は、弊社作業担当による現地作業が必要となります。
【本件に関してのお問合わせ先】
株式会社クロスランゲージ 営業本部
TEL:03-5215-7633 / E-mail:solution@crosslanguage.co.jp